شرف

شرف
I
الوسيط
(شَرَفَتِ) الدابَّةُ -ُ شُروفًا: أسنَّتْ. و- على الشيء شَرْفًا: أشرف. و- الحائطَ: جعل له شُرْفة.
(شَرُفَ) المكان -ُ شَرَفًا: ارتفع. و- الرجلُ: عَلَتْ منزلته. فهو شَرِيفٌ. (ج) شُرَفاءُ، وأشْرَافٌ. وهُنَّ شَرائف.
(أشْرَفَ) الشيءُ: عَلاَ وارتفع. و- عليه: اطَّلع من فوق. و- تولاَّه وتعهَّده. و- قاربَهُ. يقال: أشرف المريضُ على الموت. و- أشفق عليه. و- الشيءُ له: أَمْكَنَهُ. و- المِرْقاةَ: علاَها.
(شارَفَهُ): فاخَرَهُ في الشَّرَفِ. و- الشيءَ: اطَّلَعَ عليه من فَوْقُ. و- دَنَا منه.
(شَرَّفَ) البناءُ: جعلَ له شُرَفًا. و- فلانًا: عَظَّمَهُ ومَجَّده.
(تَشَرَّفَ) البناءُ: جُعِلت له شُرَف. و- الرجلُ: نَال الشَّرَف. و- للشيء: تَطَلَّعَ إِليه. و- للفِتْنَة: تعرَّضَ لها. و- الشيءَ: وضعَ يَده على حاجبه كالذي يستظلُّ من الشمس حتى يبصرَهُ ويَتَبَيَّنَهُ. و- المرقَاةَ، وعليها: عَلاَها.
(اسْتَشْرَفَ): انْتَصَب وعَلاَ. و- للشيءِ: تعرّضَ. و- الشيءَ: رفع بصرَهُ ينظرُ إليه.
(أَشْرَافُ) الوجه: الأُذنان والأَنْفُ.
(الشَّارِفُ) من الدوابِّ: المُسِنُّ. (ج) شَوارِفُ، وشُرَّفٌ. و- من الأَشياء: القديم العتيق.
(الشَّارُوفُ): المِكْنَسَةُ. (مع). (ج) شَوَاريفُ.
(الشُرَّافَةُ): زوائد توضَع في أطراف الشيء تحليةً له.
(الشَّرَفُ): الموضع العالي يُشرف على ما حوله. يقال: هو على شَرَف من كذا: مُشْرِفٌ عليه ومقارب له. و- العُلُوُّ والمجد؛ وقيل لا يكون إِلاَّ بالآباء. (ج) شُرَافٌ.
(الشُّرْفَةُ): أعلى الشيءِ. و- من البناءِ: ما يوضَع في أَعلاه يحلَّى به. و- بناء خارج من البيت يُسْتَشْرَفُ منه على ما حوله. (مج). (ج) شُرَفٌ.
(المَشَارِفُ) - مَشَارِفُ الأرض: أعاليها، الواحِدُ. مَشْرَفٌ. ومَشَارف العراق: القرى العربيَّة المشرفة على سواد العراق. وكذلك مشارف الشام، ومشارف اليمن.
(المَشْرَفِيُّ): سيْفٌ يجلب من المشارف، منسوب إليها.
II
معجم اللغة العربية المعاصرة
شرَّفَ يشرِّف، تشريفًا، فهو مُشرِّف، والمفعول مُشرَّف
• شَرَّف فلانًا: عظّمه ومجّده "الفضيلة تشرِّف الإنسان: تعلي من قدره- شرّف بلادَه: قام بأعمال مجيدة ترفع اسم بلاده- الكعبة المشرّفة"| شرَّف اللهُ الكعبةَ: مجّدها- غير مشرِّف: لا ترتفع به الرءوس.
• شرَّف البِناءَ: جعل له شُرفةً أو أكثر.
III
معجم اللغة العربية المعاصرة
شرُفَ يَشرُف، شَرَفًا وشرافةً، فهو شَريف
• شرُف الشّخصُ: علت منزلتُه، سما قدرُه "شرُف بآبائه- أصل شريف".
• شرُف المكانُ: ارتفع.
IV
معجم اللغة العربية المعاصرة
شَرَف [مفرد]: ج أشراف (لغير المصدر):
1- مصدر شرُفَ.
2- عُلُوّ ومجد وحسب موروث، وقيل: لا يكون إلاّ بالآباء والأجداد "شرف العائلة- الشرف يمنع صاحبه من الدناءة- لا يسلم الشرف الرفيع من الأذى ... حتى يُراقَ على جوانبه الدّمُ"| أقام حفلا على شرف فلان: تكريمًا له- بشرفي: عبارة تستعمل تأكيدًا لأمر ما- ساحة الشَّرف: ساحة القتال دفاعًا عن الوطن- شرف المرأة: عفَّتها وحصانتها- شرف المهنة: كرامتها واحترامها- شرف النّفس: سموّ أخلاقيّ أو عقليّ- علا في ذروة الشَرَف: كان ذا مكانة ونَسَب- كلمة شرف: لا رجعة فيها- لَقَبُ شرف: لقب يولي المرءَ تكريمًا وتشريفًا دون منفعة مادِّيّة- مع مرتبة الشَّرف: عبارة تُستخدم للدلالة على مرتبة عالية في شهادتي الليسانس أو البكالوريوس والدكتوراه وهي ذات درجتين، مرتبة الشرف الأولى للحاصل على تقدير ممتاز ومرتبة الشرف الثانية للحاصل على تقدير جيد جدًا- وسام شرف.
• حرس الشَّرف: جنود مصطفّة لتحيّة ضيف كبير.
• عضو شرَف/ رئيس شرَف: مَنْ يحمل لقب تكريم؛ من دون أن تسند إليه مهامّ عمليَّة.
• الشَّرَفان: شرف الأدب وشرف النَّسب.

Arabic modern dictionary. .

Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • شرف — شرف: الشَّرَفُ: الحَسَبُ بالآباء، شَرُفَ يَشْرُفُ شَرَفاً وشُرْفَةً وشَرافةً، فهو شريفٌ، والجمع أَشْرافٌ. غيره: والشَّرَفُ والمَجْدُ لا يكونانِ إلا بالآباء. ويقال: رجل شريفٌ ورجل ماجدٌ له آباءٌ متقدِّمون في الشرَف. قال: والحسَبُ والكَرَمُ يكونانِ …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • шараф — [شرف] а 1. обрӯ, номус, шаън, ифтихор 2. бузургворӣ, бузургӣ, баландии мақом ва насаб 3. фазилат, бартарӣ, шарофат; ба шарафи… ба ҳурмати…, барои бузургдошти… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • шарафёб — [شرف ياب] касе, ки ба шараф ва ифтихоре ноил шуда бошад; он ки ба ҳузури бузурге расидааст; шарафёб шудан (ба ҳузури касе) ба ифтихори қабули каси бузурге сазовор шудан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • шарафёбӣ — [شرف يابي] шарафёб шудан; шарафманд шудан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • шуруф — [شرف] а. кит. наздикӣ, қарибӣ, арафаи…; дар шуруфи чизе будан дар арафаи содиршавии чизе будан …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Nozhat al-Majales — Noz hat al Majāles (Persian: نزهة المجالس) (Joy of the Gatherings/Assemblies) is an anthology which contains around 4,100 Persian quatrains[1] by some 300 poets of the 5th to 7th(Hejri)11th 13th centuries. The anthology was compiled around the… …   Wikipedia

  • شفي — شفي: الشِّفاء: دواءٌ معروفٌ، وهو ما يُبرئُ من السَّقَم، والجمعُ أَشْفِيةٌ، وأَشافٍ جمعُ الجْمع، والفعل شَفاه الله من مَرَضهِ شِفاءً، ممدودٌ. واسْتَشْفى فلانٌ: طلبَ الشِّفاء. وأَشْفَيتُ فلاناً إذا وهَبتَ له شِفاءً من الدواء. ويقال: شِفاءُ العِيِّ… …   Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary

  • The Royal Anthem of Jordan — Long live the king redirects here. For the traditional proclamation, see The King is dead. Long live the King!. السلام الملكي الأردني English: The Royal Anthem of Jordan Al salam Al malaki Al urdoni National anthem of …   Wikipedia

  • As-salam al-malaki al-urduni — (die königlich jordanische Hymne) ist die Nationalhymne Jordaniens. Die Nationalhymne gilt seit der Unabhängigkeit Jordaniens 1946. Der Text stammt vom ehemaligen Ministerpräsidenten Abdul Munim al Rifai. Die Musik wurde von Abdul Qadir al Tanir… …   Deutsch Wikipedia

  • Himno Nacional (Jordania) — Saltar a navegación, búsqueda As salam al malaki al urdoni en Ara:نشيد وطني اردني es el himno nacional de Jordania. Adoptado en 1946. La letra fue escrita por Abdul Monem al Rifai. La música compuesta por Abdul Qader al Taneer. Letra en Arabe عاش …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”